JLPP事務局とVIPO(ヴィーポ)は、文化庁からの委託を受け「令和5年度活字文化のグローバル発信・普及事業」の一環として、JLPP翻訳コンクールを実施しています。この度、第8回JLPP翻訳コンクールの受賞者が決定し、授賞式および記念シンポジウム「BUNGAKU DAYS 2024 SPRING」を6年ぶりにリアル開催いたします。
シンポジウムのパネリストとして、作家の川上弘美氏のほか、米出版社ニューディレクションズ編集者のTynan Kogane氏、第8回審査委員で日本文学翻訳家のStephen Snyder氏、Sam Bett氏が来日し、シンポジウムに登壇します。それぞれの視点から、日本の文学作品の翻訳や海外への発信等に係るテーマについて対談を行います。
現代日本文学の翻訳家をはじめ、海外出版社編集者、作家、コンクール受賞者が一堂に会する貴重な機会となりますので、ぜひご参加ください。
日時 | 2024年3月10日(日)13:00~16:45(開場:12:00) |
---|---|
会場 |
九段会館テラス コンファレンス&バンケット(東京都千代田区九段南1-6-5) [アクセス] https://kudan-tokyo.jp/access/ |
定員 | 120名(入場無料) |
言語 | 日本語/英語(同時通訳あり) |
申込 | 参加ご希望の方は下記、お申し込みボタンより、お名前、所属(職業)、連絡先メールアドレス、電話番号をご明記の上、お申込みください。 |
13:00 第8回JLPP翻訳コンクール記念シンポジウム
13:05~13:45 セッション❶
「現代文学と古典文学/翻訳のクロスオーバー」
川上弘美氏(作家)+ Stephen Snyder(日本文学翻訳家、ミドルベリー大学教授)
13:55~14:35 セッション❷
「翻訳出版のこれから/海外出版編集者と翻訳家」
Tynan Kogane氏(ニューディレクションズ編集者)+ Sam Bett氏(日本文学翻訳家)
14:55~15:35 第8回JLPP翻訳コンクール授賞式
15:45~16:45 交流会(関係者のみ)
※各セッションは、後日BUNGAKU DAYS YouTube Channelでアーカイブ動画を公開予定です。
日本の多様で豊かな活字文化を海外へ発信・普及させるため、海外発信の基盤となる翻訳家の発掘・育成を行うとともに、出版社等による作品の海外展開を促進し、あわせて、世界の文学関係者、出版関係者等を対象に、日本の活字文化の理解をより深めるための活動を実施いたします。
【お問い合わせ先】
JLPP事務局
E-mail: jlpp_office@jlpp.go.jp
※メールでお問い合わせの際は、件名に「BUNGAKU DAYS 2024」とご明記ください。