J-LOP4 活用事例

株式会社JVCケンウッド・ビデオテック

日本ドラマ合計7タイトルを、モンゴル語にローカライズ

日本ドラマ合計7タイトル(『IQ246~華麗なる事件簿~ 』『砂の塔~知りすぎた隣人』『逃げるは恥だが役に立つ』『仰げば尊し』『神の舌を持つ男』『コック警部の晩餐会』『死幣』)のモンゴル語吹替版を制作・ローカライズ(センサーシップ・翻訳・吹替・デジタイズ)し、放送フォーマット変換を行った。
放送に向けては、モンゴルの宗教や倫理観を考慮し、殺人、死体、暴力、ラブシーンなど好ましくないシーンを事前にチェックし現地に報告し、センサーシップチェックを重点的に行った上で吹替版を制作。

同時に各放送局へは、番組提供から、放送関連機材販売やコンテンツ制作への事業拡大の調整を行った。